A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'auteur
Auteur Laora±s Skavenneg
Documents disponibles écrits par cet auteur
Faire une suggestion Affiner la recherche
Titre : Asteriks ha Kleopatra ; 12 labour Asteriks Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Ren© Goscinny (1926-1977), Traducteur ; Albert Uderzo (1927-2020), Auteur ; Nolwenn Guignard (1981-....), Traducteur ; Laora±s Skavenneg, Metteur en scène, réalisateur Importance : 2 DVD (78' ; 69') Format : SD 16/9 Note générale : Doubl© en breton, sous-titres en fran§ais et en breton
Advouezhiet e brezhoneg, is-titlet e brezhoneg hag e gallegLangues : Breton (bre) Langues originales : Français (fre) Résumé : 2 films : Les 12 travaux d'Ast©rix (78 mn) - Jules C©sar, qui l'on a rapport© que les irr©ductibles Gaulois ©taient dot©s de pouvoirs divins, leur lance alors un d©fi. Ast©rix et Ob©lix devront se soumettre douze ©preuves,, et r©ussir, sous peine de conna®tre la de C©sar / Ast©rix et Cl©op¢tre (69 mn) - Cl©op¢tre ne supporte pas les remarques de Jules C©sar : selon lui, aucun monument majeur n'a ©t© construit en Egypte depuis les pyramides. L'architecte de la Reine, Num©robis, a donc trois mois pour b¢tir le plus beau des palais. Il demande de l'aide Panoramix, Ast©rix et Ob©lix...Sous-titres en breton et en fran§ais.
2 film : 12 labour Asteriks (78 munutenn) - Goude beza± klevet e oa galloudo¹ gwir zoueed d'ar C'halianed disuj, e tiviz Jul Kaezar daea± anezhe. Asteriks hag Obeliks a ranko neuze tala± ouzh daouzek labour amprouenn. Ma teuont a-benn anezhe, en deus touet Kaezar ez aio kuit, met ma c'hoarvezh gante c'hwita± warne e c'houza±vint fulor Kaezar / Asteriks ha Kleopatra (69 munutenn) - N'eo ket Kleopatra evit gouza±v evezhiadenno¹ Jul Kaezar : savadur meur ebet n'eo bet savet e bro Ejipt abaoe piramido¹, emeza±. Nekeresis, ti-savour ar Rouanez, en deus tri miz da sevel ar c'haera± palez zo. Goulenn a ra sikour digant Panoramiks, Asteriks hag Obeliks...Istitlo¹ e brezhoneg hag e galleg.En ligne : Yakari.jpg Asteriks ha Kleopatra ; 12 labour Asteriks [document projeté ou vidéo] / Ren© Goscinny (1926-1977), Traducteur ; Albert Uderzo (1927-2020), Auteur ; Nolwenn Guignard (1981-....), Traducteur ; Laora±s Skavenneg, Metteur en scène, réalisateur . - [s.d.] . - 2 DVD (78' ; 69') ; SD 16/9.
Doubl© en breton, sous-titres en fran§ais et en breton
Advouezhiet e brezhoneg, is-titlet e brezhoneg hag e galleg
Langues : Breton (bre) Langues originales : Français (fre)
Résumé : 2 films : Les 12 travaux d'Ast©rix (78 mn) - Jules C©sar, qui l'on a rapport© que les irr©ductibles Gaulois ©taient dot©s de pouvoirs divins, leur lance alors un d©fi. Ast©rix et Ob©lix devront se soumettre douze ©preuves,, et r©ussir, sous peine de conna®tre la de C©sar / Ast©rix et Cl©op¢tre (69 mn) - Cl©op¢tre ne supporte pas les remarques de Jules C©sar : selon lui, aucun monument majeur n'a ©t© construit en Egypte depuis les pyramides. L'architecte de la Reine, Num©robis, a donc trois mois pour b¢tir le plus beau des palais. Il demande de l'aide Panoramix, Ast©rix et Ob©lix...Sous-titres en breton et en fran§ais.
2 film : 12 labour Asteriks (78 munutenn) - Goude beza± klevet e oa galloudo¹ gwir zoueed d'ar C'halianed disuj, e tiviz Jul Kaezar daea± anezhe. Asteriks hag Obeliks a ranko neuze tala± ouzh daouzek labour amprouenn. Ma teuont a-benn anezhe, en deus touet Kaezar ez aio kuit, met ma c'hoarvezh gante c'hwita± warne e c'houza±vint fulor Kaezar / Asteriks ha Kleopatra (69 munutenn) - N'eo ket Kleopatra evit gouza±v evezhiadenno¹ Jul Kaezar : savadur meur ebet n'eo bet savet e bro Ejipt abaoe piramido¹, emeza±. Nekeresis, ti-savour ar Rouanez, en deus tri miz da sevel ar c'haera± palez zo. Goulenn a ra sikour digant Panoramiks, Asteriks hag Obeliks...Istitlo¹ e brezhoneg hag e galleg.En ligne : Yakari.jpg Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0084270999 TB GOS image animée / autre Bibliothèque principale indéterminé Disponible Columbo. Columbo / Corinne Ar Mero
Titre de série : Columbo Titre : Columbo : lazha± an dud zo fall evit ho yec'hed. Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Corinne Ar Mero, Traducteur ; Laora±s Skavenneg, Adaptateur Importance : "93' ; 90' ; 88'" Format : 3 DVD Note générale : Fim en breton, sous-titr© en fran§ais et en breton. Langues : Breton (bre) Français (fre) Résumé : Le plus c©l¨bre inspecteur du monde parle breton !
Setu brudeta± enklasker ar bed o komz brezhoneg ! Adkavit anezha± e "Diwallit, lazha±'zo fall evit ho yec'hed", "Deski±, mabig bihan" hag "An trouz hag ar fulor"Istiltlo¹ e brezhoneg hag e galleg hag ur profig !Columbo. Columbo : lazha± an dud zo fall evit ho yec'hed. [document projeté ou vidéo] / Corinne Ar Mero, Traducteur ; Laora±s Skavenneg, Adaptateur . - [s.d.] . - "93' ; 90' ; 88'" ; 3 DVD.
Fim en breton, sous-titr© en fran§ais et en breton.
Langues : Breton (bre) Français (fre)
Résumé : Le plus c©l¨bre inspecteur du monde parle breton !
Setu brudeta± enklasker ar bed o komz brezhoneg ! Adkavit anezha± e "Diwallit, lazha±'zo fall evit ho yec'hed", "Deski±, mabig bihan" hag "An trouz hag ar fulor"Istiltlo¹ e brezhoneg hag e galleg hag ur profig !Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0050300999 F COL image animée / autre Bibliothèque principale indéterminé Disponible Ken tuch', Bloavezh 1. Ken tuch' / Etienne Strubel
Titre de série : Ken tuch', Bloavezh 1 Titre : Ken tuch' : ar sitcom drocha± e brezhoneg ! Titre original : ar sitcom drocha± e brezhoneg ! ; la sitcom la plus d©sopilante en breton ! Bloavezh 1. Type de document : document projeté ou vidéo Auteurs : Etienne Strubel, Scénariste ; Goulwenna An Henaff, Scénariste ; Laora±s Skavenneg, Metteur en scène, réalisateur Format : 1 DVD Langues : Breton (bre) Français (fre) Résumé : Sept ©tudiants, un prof... dans la cuisine de la cit© U.Venez d©couvrir Gwenola, des Monts d'Arr©e (baba cool de la tªte aux pieds), Katell de Saint-Pol-de-l©on (Dous J©sus!), Meriadeg le militant breton (n© et produit en Bretagne), Aleksandru le Roumain, et Bleuenn la Parisienne... Tous ©tudient la Fac. Et tous se racontent leurs d©boires dans la cuisine de la cit© U : les cours, l'amour, les fringues, la bouffe, les filles, les gar§ons, le boulot...Ken Tuch' est la sitcom la plus d©sopilante, ©crite et film©e dans un breton vivant : celui des jeunes des ann©es 2000, pour le plus grand plaisir des grands et des petits!
Seizh studier, ur c'helenner... e-barzh kegin ar cit© U. Deuit da geja± gant Gwenola, eus Menez Are (baba cool penn kil ha troad), Katell eus Kastell-paol (ma Doue benniget!), Meriadeg an emsaver (ganet ha maget e Breizh), Alelsandru eus Roumania, Bleuenn eus Pariz... Emaint tout o studial er skol-veur. ha nag a drao¹ o deus da gonta± pa vezont bodet e-barzh kegin ar cit© U : kentelio¹, karantez, dilhad, boued, paotred, merc'hed, labour... Ar sitcom drocha± bet skrivet ha filmet en ur brezhoneg bev : hini tud yaouank ar bloavezhio¹ 2000, evit brasa± plijadur ar re vras hag ar re vihan!Ken tuch', Bloavezh 1. Ken tuch' = ar sitcom drocha± e brezhoneg ! ; la sitcom la plus d©sopilante en breton ! Bloavezh 1. : ar sitcom drocha± e brezhoneg ! [document projeté ou vidéo] / Etienne Strubel, Scénariste ; Goulwenna An Henaff, Scénariste ; Laora±s Skavenneg, Metteur en scène, réalisateur . - [s.d.] . - ; 1 DVD.
Langues : Breton (bre) Français (fre)
Résumé : Sept ©tudiants, un prof... dans la cuisine de la cit© U.Venez d©couvrir Gwenola, des Monts d'Arr©e (baba cool de la tªte aux pieds), Katell de Saint-Pol-de-l©on (Dous J©sus!), Meriadeg le militant breton (n© et produit en Bretagne), Aleksandru le Roumain, et Bleuenn la Parisienne... Tous ©tudient la Fac. Et tous se racontent leurs d©boires dans la cuisine de la cit© U : les cours, l'amour, les fringues, la bouffe, les filles, les gar§ons, le boulot...Ken Tuch' est la sitcom la plus d©sopilante, ©crite et film©e dans un breton vivant : celui des jeunes des ann©es 2000, pour le plus grand plaisir des grands et des petits!
Seizh studier, ur c'helenner... e-barzh kegin ar cit© U. Deuit da geja± gant Gwenola, eus Menez Are (baba cool penn kil ha troad), Katell eus Kastell-paol (ma Doue benniget!), Meriadeg an emsaver (ganet ha maget e Breizh), Alelsandru eus Roumania, Bleuenn eus Pariz... Emaint tout o studial er skol-veur. ha nag a drao¹ o deus da gonta± pa vezont bodet e-barzh kegin ar cit© U : kentelio¹, karantez, dilhad, boued, paotred, merc'hed, labour... Ar sitcom drocha± bet skrivet ha filmet en ur brezhoneg bev : hini tud yaouank ar bloavezhio¹ 2000, evit brasa± plijadur ar re vras hag ar re vihan!Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0050370999 F STR image animée / autre Bibliothèque principale indéterminé Disponible