Titre : | Soufi, mon amour | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Elif Shafak, Auteur ; Dominique Letellier (1946-....), Traducteur | Editeur : | Paris : Phébus | Année de publication : | impr. 2010 | Importance : | 1 vol. (405 p.) | Présentation : | couv. ill. en coul. | Format : | 21 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7529-0446-1 | Prix : | 22 EUR | Note générale : | Glossaire | Langues : | Français (fre) | Catégories : | Romans adultes
| Résumé : | On peut avoir la quarantaine plutôt épanouie, être une excellente ménagère et une enviable mère de famille, et découvrir soudain que sa vie ressemble a un leurre. C’est ce que réalise Ella Rubinstein lorsqu’elle entame la lecture de Doux Blaspheme, un manuscrit signé Aziz Z. Zahara, soumis a son jugement par un éditeur. Ce roman va définitivement changer sa vie. Il retrace la vie du poète Rõmi qui, au xiiie siècle, vit son existence prendre une nouvelle orientation et une nouvelle hauteur sous l’influence du plus célèbre derviche du monde musulman, Shams de Tabriz. Au fil des e-mails a Zahara et des pages de Doux Blaspheme, Elle subit une métamorphose quasi spirituelle, semblable a celle que connut Rõmi dans sa relation avec Shams. Dans l’un et l’autre cas, a sept siècles de distance, il est possible de parler d’amour, de l’amour transcendé par la quête mystique a laquelle il appelle. C’est en romancière de premier plan qu’Elif Shafak explore ici, avec une incomparable intensité, les sentiments les plus élevés. Tout le Moyen-Orient du xiiie siècle est sous sa plume ressuscité et trouve écho en notre époque. Incandescent de bout en bout, Soufi, mon amour sait nous happer, nous séduire, nous transporter. Il est sans aucun doute le plus grand roman d’Elif Shafak a ce jour. |
Soufi, mon amour [texte imprimé] / Elif Shafak, Auteur ; Dominique Letellier (1946-....), Traducteur . - Paris : Phébus, impr. 2010 . - 1 vol. (405 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm. ISBN : 978-2-7529-0446-1 : 22 EUR Glossaire Langues : Français ( fre) Catégories : | Romans adultes
| Résumé : | On peut avoir la quarantaine plutôt épanouie, être une excellente ménagère et une enviable mère de famille, et découvrir soudain que sa vie ressemble a un leurre. C’est ce que réalise Ella Rubinstein lorsqu’elle entame la lecture de Doux Blaspheme, un manuscrit signé Aziz Z. Zahara, soumis a son jugement par un éditeur. Ce roman va définitivement changer sa vie. Il retrace la vie du poète Rõmi qui, au xiiie siècle, vit son existence prendre une nouvelle orientation et une nouvelle hauteur sous l’influence du plus célèbre derviche du monde musulman, Shams de Tabriz. Au fil des e-mails a Zahara et des pages de Doux Blaspheme, Elle subit une métamorphose quasi spirituelle, semblable a celle que connut Rõmi dans sa relation avec Shams. Dans l’un et l’autre cas, a sept siècles de distance, il est possible de parler d’amour, de l’amour transcendé par la quête mystique a laquelle il appelle. C’est en romancière de premier plan qu’Elif Shafak explore ici, avec une incomparable intensité, les sentiments les plus élevés. Tout le Moyen-Orient du xiiie siècle est sous sa plume ressuscité et trouve écho en notre époque. Incandescent de bout en bout, Soufi, mon amour sait nous happer, nous séduire, nous transporter. Il est sans aucun doute le plus grand roman d’Elif Shafak a ce jour. |
| |